Como foi muito boa a recepção para o vídeo do MoneyLog em catalão, que fiz dias atrás, resolvi fazer outro. Dessa vez, são tarefas simples, apenas para resolver o que tinha ficado de pendência no vídeo anterior: formato da data e créditos ao tradutor.
Felizmente, não apareceu nenhum problema (milagre!) e o código do MoneyLog ainda estava fresco na memória, então foi tudo bem rápido. Deu 7 minutos no total.
Olha aí, quem não gostou do outro vídeo porque era muito extenso, agora vai ter que ver e dizer que tá massa :)
As tarefas de programação foram bem simples, mas estão recheadas com dicas sobre o TextMate, Google Code, pegadinha das aspas (de novo!) e recomendação para escrever um changelog bem descritivo.
Esse vídeo reflete melhor como é a rotina quando tudo dá certo :)
Mais uma vez, sem ensaio, sem cortes, sem edição:
Roteiro:
- 0:30 — TextMate: Como abrir uma pasta com seus arquivos
- 0:46 — Arrumando o dateFormat para ser dia-mês-ano.
- 1:15 — Colocando a tradução da mensagem msgLoading.
- 1:31 — ATENÇÃO! Pegadinha das aspas, sempre elas!
- 2:25 — Pendência do help: adicionar o nome do tradutor.
- 2:53 — TextMate: Control-Shift-W para colocar a tag P em volta do texto.
- 3:09 — TextMate: Command-B para negrito.
- 3:33 — TextMate: Control-Shift-L para fazer um link em HTML.
- 4:09 — TextMate: Fazendo status e diff no SVN.
- 4:47 — Escrevendo mensagem de Changelog
- 5:21 — Mac: Option-; para fazer o caractere … em vez dos três pontinhos …
- 5:44 — A importância de um changelog bem descritivo.
- 6:08 — Commit.
- 6:23 — Conferindo o commit no Google Code.
- 6:32 — O diff colorido do Google Code é mais preciso e mostra a diferença dos caracteres dentro da linha, coisa que o diff normal não faz.
DICA: Se você for ver o vídeo lá no site do Vimeo é melhor, dá pra clicar nos números e pular direto para trechos específicos.


Pingback: E agora pra variar… um vídeo! :) « Blog do Aurélio (verde)
Parabéns Aurélio.
Show de bola!!!
Gostei d+ dos 2 vídeos… Excelente idéia!
Voltou com tudo, heim! :-p
Abraço,
Cristiano
Gostei! Muito legal!
Acabei de assistir o vídeo do Shell e é mais um texto/vídeo que me lembra o quanto eu preciso desenvolver o meu modo “Shell” de resolver pequenos problemas e de pensar.
Mais um tópico na lista de “TO LEARN” :P
Não tem segredo, a maneira de aprender isso é uma só: pratique, pratique, pratique. Resista à tentação de fazer as coisas “na mão”. Mesmo que sejam poucos itens, procure descobrir a maneira shell de fazer a tarefa, combinando comandos, usando as ferramentas poderosas que o sistema te dá.
Engraçado que eu impliquei com a tag BR só de picuinha, para cutucar a sua paciência, e você levou a sério. Mas até acabou sendo bom.
Ói, avise aos seus leitores que se eles quiserem trair o movimento punk e abandonar o Vim, como você fez, existe um editor de texto para Windows, super incrementado, até melhor que o Text Mate. Ele se chama Ultra Edit e roda em Linux com Wine. É o que eu uso sempre. Não é de graça, tem que pagar, mas vale a pena. O programa é ninja! Faz todas essas firulas que você faz no vídeo, seu exibido fã de Apple, mas o usuário pode mudar as teclas de atalho para os comandos, ou então criar macros. É show!
Bem, no TextMate também dá pra mudar as teclas de atalho (aliás, isso é fácil no Mac como um todo, pra qualquer aplicativo) e criar macros, mas como eu nunca usei esse Ultra Edit, fica a dica pros usuários de Windows.
Quanto à tag BR, isso mostra como é importante o retorno, mesmo nas coisas mais bestas. Aliás, coisas bestas são mais prazerosas de arrumar. As mais complicadas dão muito trabalho :)
Hehehe… Gostou da sub shell $(), Aurélio? Você gostava tanto dos backticks… :-)
Mas viu, essa coisa de acertar a data das fotos, não tem nenhuma função ZZ que faça isso?
Pois é, tempos modernos hehehe Eu sou um convertido, backticks nunca mais.
Olha, eu fiz aqui uma função foto_arrumadata pra uso pessoal com o código lá do vídeo. Poderia virar uma zz sim, mas teria que achar um programa mais “universal” no Linux que lesse dados EXIF. No Mac o Rudá apontou o mdls.
As ZZ não costumam ter dependências externas, por isso ter como o requisito o exiftool é um empecilho.
Aurélio, ya tengo lista la traducción al español (Argentina) de moneylog-dev.googlecode.com/svn/trunk ..
Te mandé un e-mail, pero luego de revisarlo, corregí algunos errores menores y ya tengo la versión 0.1 ;)
Cuando quieras avisame y te mando el .patch o el archivo moneylog.js con la traducción incluida, o directamente hago el commint en el svn (moneylog.js fué el único archivo que modifique).
Lo único que tuve que hacer para que funcione fue cambiar el valor de var lang = ‘pt’; a var lang = ‘es’; y listo ;)
Un abrazo y como siempre, a tu disposición.
Gonzalo Nemmi
Olá Aurélio estou pesquisando sobre administração do google code e suas principais funções gostaria q vc me retornasse algum conteúdo sobre isto e algumas explicações, tenho poucos dias para entrega ,até logo e espero retorno.